[ Login ]

Definitions 501-600 of 156704
<< < Page 6 of 1568 > >>
english spanish
tacit agreement    {n} convenio tácito   {m}  
tacit approval    {n} aprobación tácita   {f}  
tacit approval    {n} silencio positivo   {m}  
tacit collusion    {n} colusión tácita   {f}  
tacit consent    {n} consentimiento tácito   {m}  
tacit dedication    {n} dedicación implícita   {f}  
tacit hypothecation    {n} hipoteca por operación de la ley   {f}  
tacit hypothecation    {n} hipoteca por operación de ley   {f}  
tacit knowledge conocimiento tácito  
tacit law    {n} ley de común acuerdo sin legislación   {f}  
tacit mortgage    {n} hipoteca legal   {f}  
tacit mortgage    {n} hipoteca por operación de ley   {f}  
tacit mortgage    {n} hipoteca tácita   {f}  
tacit procuration    {n} procuración implícita   {f}  
tacit remission    {n} condonación tácita   {f}  
tacit reprimand    {n} represión implícita   {f}  
Tacit, silent, reserved; melancholy.    {a} taciturna  
Tacit, silent, reserved; melancholy.    {a} taciturno  
Tacit, silent.    {a} tácita  
Tacit, silent.    {a} tácito  
Tacita    {n} tacita   {f}  
Tacita    {n} Tácita  
tacitly    {adv} tácitamente  
Tacito    {n} Tácito   {m}  
taciturn    {adj} cazurro  
taciturn    {adj} de poco hablar  
taciturn    {adj} silencioso  
taciturn    {adj} soturno  
taciturn    {adj} taciturna  
taciturn    {adj} taciturno  
taciturn fellow cartujo  
Taciturn.    {a} sombría  
Taciturn.    {a} sombrío  
taciturnity silencio  
taciturnity    {n} taciturnidad   {f}  
Taciturnity, silence.    {f} taciturnidad  
tack    {n} amura   {f}  
tack    {n} arrumbamiento   {m}  
tack    {n} bordada   {f}  
tack    {v} cambiar de dirección  
tack    {v} cambiar de rumbo  
tack    {n} chincheta   {f}  
tack clavar con chinchetas  
tack    {v} clavar con puntillas  
tack    {v} clavar con tachuelas  
tack    {n} clavillo   {m}  
tack    {n} clavo tachuela   {m}  
tack comida, especialmente relacionada con el pan  
tack    {n} derrotero   {m}  
tack    {n} dirección   {f}  
tack dirección de un barco sin considerar la disposición de las velas  
tack    {v} embastar  
tack    {v} fijar con tachuelas  
tack    {n} guarniciones   {f}  
tack    {v} hacer una bordada  
tack    {n} hilván   {m}  
tack    {v} hilvanar  
tack    {n} línea de conducta   {f}  
tack    {n} montura   {f}  
tack parte de los costados del buque donde este empieza a estrecharse para formar la proa  
Tack    {n} pista  
tack política  
tack    {n} puño de la amura   {m}  
tack    {n} rumbo   {m}  
tack    {n} tachuela   {f}  
tack    {n} virada   {f}  
tack    {v} virar de bordo  
tack    {v} virar por avante  
Tack (clavito), a small nail.    {f} tachuela  
tack back and forth    {v} dar bordadas  
tack board    {n} tablilla para anuncios   {f}  
tack board    {n} tablón de anuncios   {m}  
tack claw    {n} sacatachuelas   {m}  
tack down    {v} apuntado  
tack down    {v} apuntalar  
tack down    {v} apunte  
tack down    {v} clavar con tachuelas  
tack hammer    {n} martillo para clavar tachuelas   {m}  
tack into the wind    {v} barloventear  
tack on    {v} agregado  
tack on añadir como algo secundario  
tack on    {v} anexar  
tack on    {v} echado  
tack on to    {v} añadir a  
tack on to    {v} añadir para  
tack to windward    {v} barloventear  
tack up    {v} clavar con tachuelas  
Tack, a small nail.    {m. dim.} clavete  
tacked    {adj} hilvanado  
tackiness    {n} charrada   {f}  
tacking    {n} absorción de hipotecas   {f}  
tacking    {n} basta   {f}  
tacking    {n} embaste   {m}  
tacking    {n} fusión de hipotecas   {f}  
tacking hilván  
tacking    {n} hilvanado   {m}  
tacking    {n} unión de dos obligaciones   {f}  
Tacking, tack. tack putting the ship about.    {f. (Naut.)} Virada de bordo  
tackle    {v} abordar  
tackle    {v} acometer