[ Login ]

Definitions 901-1000 of 75754
<< < Page 10 of 758 > >>
english spanish
back bond    {n} contrafianza   {f}  
back bone    {n} hueso raquis   {m}  
back brake    {n} freno trasero   {m}  
back burner en suspenso  
back burner relegado a un segundo plano  
back catalogue catálogo de obras completas  
back channel    {n} medio de comunicación clandestino   {m}  
back charge    {n} contracargo   {m}  
back charges    {n} cargos atrasados   {m}  
back circuit    {n} circuito de retorno   {m}  
back comb peina  
back comb peineta  
back condition which arises when one vertebra extends over another one causing pressure on the nerves    {n} espondilolistesis   {f}  
back contracts    {n} contratos atrasados   {m}  
back contracts    {n} contratos de futuros con expiraciones lejanas   {m}  
back copy    {n} copia atrasada   {f}  
back copy    {n} ejemplar atrasado   {m}  
back court    {n} parte posterior de una cancha de juego   {f}  
Back court or back yard.    {m} trascorral  
back cover    {n} contraportada   {f}  
back cover    {n} cubierta de atrás   {f}  
back cover    {n} cubierta posterior   {f}  
back cover    {n} la tapa de detrás  
back coverage policy    {n} póliza de cobertura retroactiva   {f}  
back current    {n} contracorriente   {f}  
back diode    {n} diodo inverso   {m}  
back door de la puerta trasera  
back door postigo  
back door    {n} puerta excusada   {f}  
back door    {n} puerta falsa   {f}  
back door    {n} puerta posterior   {f}  
back door    {n} puerta trasera   {f}  
back down    {v} abandonar causa  
back down    {v} admitir derrota  
back down    {v} admitir la derrota  
back down    {v} apearse del burro  
back down    {v} bajarse del burro  
back down    {v} ceder en el empeño  
back down    {v} cejar  
back down    {v} dar marcha atrás  
back down    {v} dar paso atrás  
back down    {v} dar pie atrás  
back down    {v} desdecirse  
back down    {v} echar pie atrás  
back down    {v} echarse atrás  
back down    {id1} echarse para atrás  
back down    {v} recoger velas  
back down    {v} renunciar  
back down    {v} retirarse por miedo  
back down    {v} tirar la toalla  
back down    {v} volverse atrás  
back drop    {n} telón de fondo   {m}  
Back edge    {n} contrafilo  
back emission    {n} contraemisión   {f}  
back end    {n} parte de atrás   {f}  
back end    {n} trasero   {m}  
back end    {n} zaga   {f}  
back for    {v} apoyar para  
back formation    {n} formación regresiva   {f}  
back freight    {n} flete de retorno   {m}  
back hoe    {n} retroexcavadora   {f}  
back home    {adv} de regreso a casa  
back image    {n} imagen refleja   {f}  
back in    {prep} allá por  
back in    {prep} en la parte de atrás de  
back in    {prep} en los años de  
back in    {prep} ya en  
back in 1600    {adv} Allá en 1600  
back in circulation    {adj} de vuelta en circulación  
back in circulation    {adj} nuevamente en circulación  
back in circulation    {adj} socialmente activo nuevamente  
back in circulation    {adj} socialmente activo otra vez  
back in that time    {adv} en aquellos tiempos  
back in the old days    {adv} allá en los tiempos viejos  
back in time    {adv} atrás  
back into apostar por  
back into    {v} chocar de retroceso con  
back into    {v} chocar de retroceso contra  
back into    {prep} de vuelta a  
back into    {v} enredarse en  
back into    {v} respaldar en  
back issue    {n} ejemplar atrasado   {m}  
back issue    {n} ejemplar pasado   {m}  
back issue    {n} número atrasado   {m}  
back light calavera  
back lighting    {n} contraluz   {f}  
back lighting    {n} luz de fondo   {f}  
back loading    {n} concentración al final del período   {f}  
back loading    {n} concentración al final del programa   {f}  
back lot    {n} área destinada a filmar escenas exteriores   {f}  
back marker    {n} rezagado  
back muscles    {n} músculos de la espalda   {m}  
back muscles    {n} músculos fuertes que mantienen el cuerpo erguido   {m}  
back number    {n} ejemplar atrasado   {m}  
back number    {n} ejemplar pasado   {m}  
back number    {n} número atrasado   {m}  
back number    {n} vieja gloria   {f}  
back of    {prep} detrás de  
Back of a book or cutting tool: double of any cloth, fold.    {n} lomo  
back of a chair    {n} espaldar   {m}